Pismo Święte ST i NT/Vocatio/zamek, skóra, granatowa/Biblia Pierwszego Kościoła (14P1187)

Autor:
ks. Remigiusz Popowski SDB

159,99 

Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.

Brak w magazynie
Dodaj do ulubionych produktów
Dodaj do ulubionych produktów
Kategoria:
Dostępność:
Brak w magazynie
Price Alert
Dodaj do ulubionych
Cena

159,99 

Brak w magazynie
Koszty dostawy

powyżej 200 zł (oprócz wina)
Pocztex 48
paczkomaty InPost
kurier In Post
odbiór osobisty
pliki do pobrania

od 0 zł
od 11,10 zł
od 12,5 zł
od 13 zł
0 zł
0 zł

Opis

Każdy katolik potrzebuje w swoim życiu wsparcia, jakie znajduje się w słowie Bożym. Znajdzie je w wyjątkowej pozycji, jaka znajduje się w naszym sklepie – to granatowa Biblia Pierwszego Kościoła. To Pismo Święte, którego tłumaczenie oparto o najstarsze manuskrypty, jakich używano w czasach Jezusa i apostołów. Jest wydaniem niezwykłym, ponieważ inne przekłady tworzone były w oparciu o tak zwane teksty masoreckie. Są one o tysiąc lat późniejsze od tych, jakie wykorzystano do stworzenia tej pozycji – autorem tłumaczenia jest ksiądz Remigiusz Popowski SDB.

Szczególny przekład Biblii Pierwszego Kościoła

Na szczególną uwagę zasługuje także wyjątkowa redakcja Biblii Pierwszego Kościoła. Teksty deuterokanoniczne są w niej wyszczególnione drukiem w kolorze niebieskim. Z kolei przekaz Jezusa wydrukowano czerwoną czcioną. Dzięki temu czytelnik łatwo zorientuje się w treści – jest ona bardzo czytelna. Zapraszamy do zakupu tego Pisma Świętego w naszym sklepie.

Eleganckie wydanie Pisma Świętego Pierwszego Kościoła

Dostępne w naszym asortymencie Pismo Święte Pierwszego Kościoła zostało wydane ze szczególną starannością. Granatowa, szyta okładka ozdobiona jest starochrześcijańskim znakiem ΦΩΣ-ΖΩΗ. Oznacza on w tłumaczeniu „Światło-Życie”, co często interpretowane jest jako odniesienie do Jezusa. Pismo Święte zostało ozdobione złoceniami oraz wyposażono je w trzy tasiemki, które umożliwiają zaznaczanie wybranych fragmentów w trakcie lektury.

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.

Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.

Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że
teksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim,
a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.

Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.

Autor
Seria
Prymasowska Seria Biblijna 
Producent
Oficyna Wydawnicza VOCATIO 
ISBN
978-83-7829-235-7 
Data wydania
2019 
Oprawa
miękka, szyta, narożniki zaokrąglone, złocone brzegi, trzy tasiemki, z paginatorami, zamek 
Format
150 x 212 
Liczba stron
1576 plus 8 kolorowych stron z biblijnymi tablicami chronologicznymi 
SKU
14P1187